Minggu, 08 November 2020

Menganalisis bahasa Indonesia yang baik dan benar

    Tujuannya yaitu untuk mendeskripsikan kesalahan- kesalahan penggunaan bahasa baku pada sepanduk,papan nama,dan baliho, berikut analisis saya :

  1. Kesalahan penulisan kata sejahtra

Lokasi gambar : Jl. Ahmad Yani,Tr 9a Telaga Arum

Waktu pengambilan gambar : minggu,15, November 2020.

Kesalahan :

Penulisan sejahtra diatas salah, penulisan tidak sesuai dengan bahasa baku.

Pembenaran :

Seharusnya penulisan “sejahtra” yang benar yaitu “sejahtera” , penulisan sejahtera ini baru sesui dengan bahasa baku.


2.Kesalahan penulisan kata praktek

Lokasi gambar : Jl. Rahadi Oesman Tr. 5a Seponti Jaya

Waktu pengambilan gambar : minggu,15 November 2020.

    Untuk penulisan kata “praktek” pada gambar di atas harus diganti menjadi kata “praktik”. Karena kata praktik diserap dari Bahasa Inggris practice. 

Berdasarkan Kamus Basar Bahasa Indonesia, penulisan yang baku untuk kata serapan  praktik adalah :

praktik /prak·tik/n1 pelaksanaan secara nyata apa yg disebut dl teori;2pelaksanaan  pekerjaan (tt dokter, pengacara, dsb);3 perbuatan menerapkan teori (keyakinan dsb).

berpraktik/ber·prak·tik/ melakukan (melaksanakan) pekerjaan (tt dokter, pengacara, dsb).

mempraktikkan /mem·prak·tik·kan/v melakukan (apa yg tsb dl teori, pelajaran, dsb; melaksanakan, menunaikan.


3. Penggunaan bahasa asing ( Bahasa Jawa )

Lokasi gambar : Jl. Rahadi Oesman Tr. 4a Seponti Jaya

Waktu pengambilan gambar : minggu,15, November 2020.

Analisis : 

   Pemakaian kata pada poster ini terdapat percampuran bahasa asing (bahasa jawa) dengan bahasa Indonesia.Hal ini dapat dikatakan bahwa pemakaian kata pada spanduk tersebut terdapat kesalahan berbahasa. Kesalahan tersebut dapat dilihat pada pemakaian kata "tirta" .Pemakaian bahasa asing (bahasa Jawa) seperti yang terdapat pada spanduk tersebut seharusnya ditulis dalam bahasa Indonesia.

    karena kata-kata itu sudah ada padanannya dalam bahasa Indonesia. Padanan kata tirta dalam bahasa Indonesia adalah" air", kata ini sudah tidak asing didengar oleh masyarakat Indonesia, sehingga kata air bila dimunculkan dalam sebuah spanduk maka tidak akan membuat masyarakat bertanya-tanya atau menanyakan maksud dari kedua kata tersebut. Artinya, "air " tetap harus dipakai dalam penulisan agar terhindar dari kesalahan berbahasa. 


4. Penggunaan Bahasa Asing ( bahasa Jawa Timur ) 

Lokasi gambar : Jl. Ahmad Yani,Tr 9b Telaga Arum

Waktupengambilan gambar : minggu,15, November 2020.

  Kesalahan : 

Penulisan spanduk diatas “KESUWUN LAN KULO ACUNGI JEMPOL SING PADA NGANGGO MASKER METU SEKA OMAH”. Penulisannya menggunakan bahasa Jawa Timur.

Pembenaran : 

Seharusnya penulisan spanduk diatas menggunakan bahasa Indonesia saja, yaitu  “Terima kasih dan saya acungi jempol yang menggunakan masker saat keluar rumah ” agar dapet di mengerti oleh pembaca.


5. Kesalahan penulisan kata biase dan penggunaan bahasa asing

Lokasi gambar : Jl. Rahadi Oesman Tr. 5a Seponti Jaya

Waktu pengambilan gambar : minggu,15, November 2020.

Pada gambar tersebut terdapat penggunaan bahasa asing welcome to dan food & baverage specialist

Berdasarkan PUEBI penulisan tersebut kurang tepat, sebaiknya penulisan menggunakan bahasa Indonesia yakni selamat datang dan spesialis makanan dan minuman.Jika ingin menggunakan bahasa asing, baiknya tulisan di miringkan menjadi welcome to dan food & baverage specialist

Dan juga terdapat penulisan kata biase yang salah, seharusnya menggunakan bahasa baku yang baik.Pembenaran kata yang benar yaitu biasa, penggunaan kata "biasa" baru sesui dengan bahasa baku.

Sabtu, 07 November 2020

Translate jawa -> Indonesia

                               

                                Minggu,8 November 2020


Kosata basasa jawa,telaga arum, kabupaten                              Kayong Utara


Bahasa jawa                               Bahasa Indonesia

1. Dingklik                                                 kursi

2.Luweng                                                  tungku

3.Jebo                                                       gayung

4.Sego                                                       nasi

5.Jangan                                                   sayur

6.Kambil                                                    kalapa

7.Kelambi                                                  baju

8.Kembang                                               bunga

9.Banyu                                                      air

10.Godong                                                daun

11.Pitik                                                      ayam

12.Wedos.                                                 kambing

13.Tumpang.                                            lesung

14.Sikil                                                       kaki

15.Jungkas.                                              sisir

16.Koco.                                                    kaca

17.Gedang.                                               pisang

18.Pelem                                                  mangga

19.Lombok                                              cabe

20.Ireng                                                    hitam

21.Embong                                              jalan

22.Ondo                                                   tangga

23.Petil                                                     palu

24.lading                                                  pisau

25. Landep                                               tanjam

27. Kali                                                     sungai

28.lemah                                                  tanah

29. Omah                                                 rumah

30. Sual                                                    celana

31 lengo                                                   minyak

32. Anyar                                                  baru

33. Pari                                                     padi

34. Ladang                                              sawah

35. Lungo                                                pergi

37.ulo                                                       ular

38. Balek                                                 pulang

40. Konco                                               teman

41. Uwong                                              orang

42. Mangan                                            makan

42. Luwe                                                 laper

43. Kebo                                                 karong

45. Uyah                                                 garam

46. Isah -isah                                        cuci piring

47. Lampen                                           lap

48. Wareg                                             kenyang

49. Ngombe                                         minum

50. Kemol                                             selimut

51. Ados                                               mandi

52. Melaku                                            jalan

53. Ngomomg                                      bicara

54. Menek                                             manjat

55. Blayu                                               lari

56. Rai                                                   wajah

57. Dolan                                              main

58. Lingguh                                          duduk

59. Turu                                                 tidur

60. Akeh                                                banyak

61. Ribet                                                susah

62. Guyu                                                ketawa

63. Loro                                                 sakit

64. Lali                                                   lupa

65. Sikil                                                  kaki

66. Jeneng                                            nama

67. Nyekel                                             megang

68. Umbah-umbah                              cuci baju

69. Dang                                               cepat

69. Sui                                                   Lama

70. Piro                                                  berapa

71. Akeh                                                banyak

72. Gawe opo                                       buat apa

73. Ngpo                                               kenap

74. Dino                                                 hari

75. Rungokne                                       Dengarkan

76. Delok'o                                            lihatlah

77. Untu                                                 gigi

78. Awak                                               Tubuh

79. Urip                                                  hidup

80. Ngadek                                            berdiri

81. Enteng                                             Ringan

82. Abot                                                 Berat

83. Dodolan                                           jualan

84. Bener                                               benar

85. Goblok                                             bodoh

86. Lanang                                            laki - laki

87 . Irung                                               Hidung

88. Iso                                                    Bisa

89. Wedok                                             Perempuan

90. Ngapusi                                          bohong

91. Gak iso                                            gak bisa

92. Gowo                                               membawa

93. Weteng                                            Perut

94. Wani                                                 berani

95. Entek                                                habis

96. Angel                                                susah

97. Uwes                                                udah

98. Loro                                                  sakit

99. Kesel                                                capek

100. Ngewangi                                     membantu


      Ada momen lucu ketika saya  menyakan keseharian bahasa kami dalam bentuk bahasa Indonesia.waktu itu saya menanyakan kepada nenek saya,saya bertanya kosakata keseharian dalam bentuk bahasa Indonesia,tapi nenek saya gak paham dengan apa yang saya maksud.Jadi disitu mulailah perdebatan kecil,waktu itu saya bersama adik saya sedikit emosi sama nenek saya, karna tak paham - paham dengan omongan saya.Saya  tanyak apa tapi di di jawab apa.Tapi Alhamdulillahnya semua terselesaikan akhirnya saya di bantu adik saya untuk mencari kosata kata itu.

Senin, 02 November 2020

Aku dan Kampungku



Assalamualaikum wr.wb
    
  Telaga Arum itulah nama dari tempat tinggalku yang terletak di kec.Seponti Kab.Kayong Utara,kenapa disebut dengan telaga arum? Konon ceritanya Telaga Arum itu belum ada penghuninya terus para transmigran datang dari Banyuwangi & Berebes kumpul di UPT 9 untuk nentuin nama.Dulu namanya Telaga Wangi terus dipindah jadi telaga Arum karena banyak yang gak setuju dan katanya dulu ada sumur yang berbau wangi,dari situlah timbul nama telaga wangi yang sekarang menjadi Telaga Arum.
   Aku dibesarkan di tempat ini, dari kecil sampai dewasa aku gak pernah pindah dari desa ini jadi desa ini banyak sejarah untuk diriku.Desaku cukup jauh dari kota, kalau misalnya mau ke kota kira - kira 2 sampai 3 jam baru nyampek kekotanya,cukup jauh bukan bagi anak yang gak suka berpergian itu sih cukup jauh menurutnya.Di tempat tinggalku sangat nyaman dan cukup dikategorikan aman.Di desaku tempatnya masih asri masih banyak pepohonan disekitarnya,dan aku masih bisa menikmati alam.Kehidupan disini sangatlah tentram, kebutuhan ekonomi jugak tidak di permasalahkan disini. penduduk- penduduk disini masing-masing sudah memiliki tempat tinggal dan Alhamdulillahnya  tidak ada yang telantar.Disini mayoritas penduduknya sebagai petani dan berkebun tapi ada juga yang wirausaha.
    Penduduk di desaku cukup banyak,tapi ya gak sebanyak di kota.orang- orang disini masih menjunjung tinggi namanya gotong royong.Kadang- kadang penduduk sini melakukan kerja bakti untuk membersihkan jalan.orang- orang disini orangnya ramah tamah,suka bebagi,dan saling membantu.Di kampungku masih kental dengan kebudayaan leluhurnya.Tapi itu khusus orang tua sih,kalok anak remaja disini sudah mulai luntur dengan kebudayaan tapi meski sudah luntur kebudayaanya tapi para orang tua selalu berpesan agar menjaga etika dan sopan santun kepada orang.
    Disini kebudayaan yang masih disukai oleh kalangan manapun yaitu kuda lumping,itu observasi yang aku amati.Kuda lumping menurutku menjadi sebuah hiburan untuk mereka,kuda lumping biasanya ada ditempat hajatan misalnya pernikahan dan sunatan.Tapi tidak meski di tampat hajatan, biasanya tanggal 1 suro ada orang yang mempertunjukkan kuda lumping.Pada hari itu sudah menjadi kebiasaan di kampungku.
   Dikampungku ,tidak ada wisata cuman ada satu tempat yang menarik yaitu pelabuhan, pelabuhan ini tempatnya di seponti deket dengan tempat tinggalku.Mereka cukup sering kesana.Setiap sore orang-orang pada main disana.Didesaku jugak memiliki fasilitas yaitu puskesmas yang cukup memadai,dan akses utama dari berbagai dusun untuk memeriksa kesehatannya.
Mungkin itu saja yang saya bisa ceritakan dari kampung halamanku ini yang cukup sederhana ini.wasalamualaikum wr.wb.

AKU DAN KAMPUNGKU



 

Assalamualaikum wr.wb

    Telaga Arum itulah nama dari tempat tinggalku yang terletak di kec.Seponti Kab.Kayong Utara,kenapa disebut dengan telaga arum? Konon ceritanya Telaga Arum itu belum ada penghuninya terus para transmigran datang dari Banyuwangi & Berebes kumpul di UPT 9 untuk nentuin nama.Dulu namanya Telaga Wangi terus dipindah jadi telaga Arum karena banyak yang gak setuju dan katanya dulu ada sumur yang berbau wangi,dari situlah timbul nama telaga wangi yang sekarang menjadi Telaga Arum.

   Aku dibesarkan di tempat ini, dari kecil sampai dewasa aku gak pernah pindah dari desa ini jadi desa ini banyak sejarah untuk diriku.Desaku cukup jauh dari kota, kalau misalnya mau ke kota kira - kira 2 sampai 3 jam baru nyampek kekotanya,cukup jauh bukan bagi anak yang gak suka berpergian itu sih cukup jauh menurutnya.Di tempat tinggalku sangat nyaman dan cukup dikategorikan aman.Di desaku tempatnya masih asri masih banyak pepohonan disekitarnya,dan aku masih bisa menikmati alam.Kehidupan disini sangatlah tentram, kebutuhan ekonomi jugak tidak di permasalahkan disini. penduduk- penduduk disini masing-masing sudah memiliki tempat tinggal dan Alhamdulillahnya  tidak ada yang telantar.Disini mayoritas penduduknya sebagai petani dan berkebun tapi ada juga yang wirausaha.

    Penduduk di desaku cukup banyak,tapi ya gak sebanyak di kota.orang- orang disini masih menjunjung tinggi namanya gotong royong.Kadang- kadang penduduk sini melakukan kerja bakti untuk membersihkan jalan.orang- orang disini orangnya ramah tamah,suka bebagi,dan saling membantu.Di kampungku masih kental dengan kebudayaan leluhurnya.Tapi itu khusus orang tua sih,kalok anak remaja disini sudah mulai luntur dengan kebudayaan tapi meski sudah luntur kebudayaanya tapi para orang tua selalu berpesan agar menjaga etika dan sopan santun kepada orang.

    Disini kebudayaan yang masih disukai oleh kalangan manapun yaitu kuda lumping,itu observasi yang aku amati.Kuda lumping menurutku menjadi sebuah hiburan untuk mereka,kuda lumping biasanya ada ditempat hajatan misalnya pernikahan dan sunatan.Tapi tidak meski di tampat hajatan, biasanya tanggal 1 suro ada orang yang mempertunjukkan kuda lumping.Pada hari itu sudah menjadi kebiasaan di kampungku.

   Dikampungku ,tidak ada wisata cuman ada satu tempat yang menarik yaitu pelabuhan, pelabuhan ini tempatnya di seponti deket dengan tempat tinggalku.Mereka cukup sering kesana.Setiap sore orang-orang pada main disana.Didesaku jugak memiliki fasilitas yaitu puskesmas yang cukup memadai,dan akses utama dari berbagai dusun untuk memeriksa kesehatannya.

Mungkin itu saja yang saya bisa ceritakan dari kampung halamanku ini yang cukup sederhana ini.wasalamualaikum wr.wb.

My Life Success Hero

Assalamualaikum wr.wb Disini saya akan bercerita mengenai sosok yang tak akan pernah bisa kulipakan,sosok inspirasi bagiku, kesayanganku,ber...